O NOME DO ETERNO

I – YHWH É O MEU NOME

No capítulo 3 de Shemot (Êxodo), Moshé (Moisés) vê uma sarça ardente que não era consumida pelo fogo. Então, sob ao monte e tem uma experiência sobrenatural com o ETERNO, estabelecendo-se um diálogo entre ambos. Neste encontro, Elohim revela Seu Nome a Moshé (Moisés):
“Moshé [Moisés] disse a Elohim: ‘Quem sou eu para dirigir-me ao faraó e levar o povo de Yisra’el para fora do Egito?’ Ele respondeu: ‘Tenha certeza de que estarei com você. O sinal de que eu o enviei será este: quando você tiver levado o povo para fora do Egito, vocês adorarão a Elohim nesta montanha’.
Moshé [Moisés] disse a Elohim: ‘Quando eu aparecer diante do povo de Yisra’el e lhes disser: O Elohim de seus ancestrais enviou-me a vocês’; e eles me perguntarem: ‘Qual é o nome dele?’, o que eu lhes direi?’. Elohim disse a Moshé [Moisés]: ‘Ehyeh Asher Ehyeh [Eu Sou/Serei o que Sou/Eu Serei]’ envioume a vocês’. Além disso, Elohim disse a Moshé [Moisés]: ‘Diga isto ao povo de Yisra’el: [ יהוה YHWH], o Elohim de seus pais, o Elohim de Avraham [Abraão], o Elohim de Yitz’chak [Isaque], e o Elohim de Ya’akov [Jacó], enviou-me a vocês’. Este é o meu nome para sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após geração.” (Shemot/Êxodo 3:11-15).

Ora, antes de o ETERNO revelar seu nome a Moshé (Moisés), este o conhecia como Elohim, vocábulo que significa literalmente “poderes” e que é um título usado pelo ETERNO, e não um nome próprio. Moshé (Moisés) quis saber o nome próprio pelo qual o ETERNO se chama e este o respondeu: יהוה. Trata-se do tetragrama (quatro letras) que revela o nome de Elohim, composto das letras hebraicas yud, hê, waw, hê, todas consoantes, visto que não existem vogais no alfabeto hebraico. Tais letras em Português são assim transliteradas: YHWH. Doravante, sempre que se referir ao tetragrama, serão usadas as letras YHWH.
Após o ETERNO declarar que se chama YHWH, disse:
“Este é o meu nome para sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após geração.”(Shemot/Êxodo 3:15).
Proveitoso relatar que na cultura ocidental o nome apenas designa uma pessoa (ex: Carlos, Priscila etc). Porém, na cultura semita, o nome (“shem”/שם) não só individualiza um ser, como também – e principalmente – se refere ao caráter da pessoa, às qualidades específicas que ela possui. No hebraico, cada nome possui um significado (ex: Yeshayahu/Isaías quer dizer “o ETERNO salva”).
Então, o ETERNO revelou seu nome sagrado, YHWH (יהוה), pois este tanto individualiza o Criador dos céus e da terra como também espelha o caráter de Elohim. Que fica guardada esta importante informação: o nome expressa caráter.
Especialista em paleo-hebraico, Jeff Benner explica que o tetragrama advém do verbo הוה, que denota “existir”. Na terceira pessoa do singular, flexiona-se o verbo como יהוה, formando-se o tetragrama que expressa simultaneamente as seguintes ideias:

“Ele existe”, “Ele existirá”, “Ele é”.

No pensamento grego, as divindades são concebidas no plano abstrato. Na cultura hebraica, exige-se uma experiência concreta com o Ser Supremo (ver, ouvir, sentir). Por isso, Moshé perguntou o nome do ETERNO, visando autenticar a experiência sobrenatural que teve. Em resposta, Elohim revela o tetragrama, querendo exprimir a seguinte mensagem: “Diga ao povo de Yisra’el: Ele (o Elohim de seus pais) existe, Ele existirá, Ele é…”.
Ao declarar seu nome próprio no episódio narrado, o ETERNO determinou que deveria ser lembrado para sempre como YHWH (Shemot/Êxodo 3:15). Apesar de tal ordem expressa, hoje em dia as pessoas chamam o ETERNO de vários nomes, inclusive usam nomes de origem pagã, porém, não se valem do nome prescrito nas Escrituras.
O nome de YHWH é tão sagrado e importante que aparece aproximadamente sete mil vezes no Tanach (Primeiras Escrituras).
Escreveu o Salmista que os homens deveriam se envergonhar e buscar o nome de YHWH, isto é, o caráter de Elohim:
“Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, YHWH.
Nas traduções para a Língua Portuguesa, os tradutores substituíram o tetragrama YHWH pelo nome “SENHOR”, em letras maiúsculas.

Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de YHWH, és o Altíssimo sobre toda a terra.” (Tehilim/Salmos 83:16-18).

Escreveu o profeta Mal’achi (Malaquias) que aqueles que temem e se lembram do nome de YHWH serão ouvidos:
“Então aqueles que temeram a YHWH falaram frequentemente um ao outro; e YHWH atentou e ouviu; e um memorial foi escrito diante dele, para os que temeram YHWH, e para os que se lembraram do seu nome.” (Mal’achi/Malaquias 3:16).

O nome de YHWH deve ser amado:

“E aos filhos dos estrangeiros, que se unirem a YHWH para o servirem, e para amarem o nome de YHWH, e para serem seus servos, todos os que guardarem o shabat [sábado], não o profanando, e os que abraçarem a minha aliança.” (Yeshayahu/Isaías 56:6).

Devemos lembrar o nome de YHWH para todas as gerações e povos:
“Farei lembrado o teu nome de geração em geração; por isso os povos te louvarão eternamente.” (Tehilim/Salmos 45:17).

A salvação é clamada pelo nome de YHWH. Por isto, quem invocar o nome de YHWH será salvo:
“Salva-nos, YHWH nosso Elohim, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.” (Tehilim/Salmos 106:47).
“E há de ser que todo aquele que invocar o nome de YHWH será salvo.” (Yo’el/Joel 2:32).

No livro de Rut (Rute), Bo’az cumprimenta os ceifeiros valendo-se do nome do ETERNO, e também é cumprimentado da mesma forma, ou seja, em uma situação informal:
“Aconteceu de ela [Rut/Rute] estar na parte do campo pertencente a Bo’az, do clã de Elimelech, quando Bo’az chegou de BeitLechem [Belém]. Ele disse aos ceifeiros: ‘YHWH seja com vocês’; e eles responderam: ‘YHWH o abençoe’.” (Rut/Rute 2:34).

II – ORIGEM DO MITO

Quando os judeus foram levados ao cativeiro babilônico (586 A.C), eram constantemente insultados pelos pagãos, e estes blasfemavam o nome de YHWH. Para salvaguardar o nome do ETERNO perante os gentios, os mestres começaram a ensinar que os judeus não poderiam pronunciá-lo, pois seria indizível e sagrado. Desta forma, os pagãos não conheceriam o nome do ETERNO e, consequentemente, não iriam insultá-lo.
Com o passar do tempo, já que o nome de YHWH não era transmitido de pai para filho, começou-se a se perder sua pronúncia.

Na época em que foi escrita a Septuaginta (285 a 246 A.C, aproximadamente), que é a tradução do Tanach (Primeiras Escrituras) para o grego, divulgando-se a palavra do ETERNO aos judeus na Diáspora e aos gentios, os setenta e dois sábios que a traduziram escreveram todo o texto na língua grega, porém, fizeram questão de manter o nome de YHWH escrito em hebraico. Para muitos pesquisadores, isto indica que os sábios tradutores tinham zelo pelo nome do ETERNO.
Infelizmente, os copistas posteriores à Septuaginta não preservaram o nome de YHWH em hebraico, substituindo-o pela palavra grega “kurios” (“Senhor”). Esta é a razão pela qual as Bíblias em inglês usam o nome “LORD” (Senhor) e as em Português o nome “SENHOR”. Então, o nome de YHWH passou a ser substituído por eufemismos, e esta prática se alastrou antes mesmo do primeiro século.
De acordo com o Talmud, depois da morte do Sumo Sacerdote Shim’on HaTsadik (310-291 ou 300-270 A.C.), o Sacerdote parou de usar o nome de YHWH ao pronunciar as bençãos. Assim, o nome sagrado somente poderia ser citado dentro do Templo, conforme atesta a Mishná:
“… no Santuário é dito o Nome tal como está escrito, porém, nas províncias, usa-se um eufemismo…” (Sotá 7:6 e 38b).

Após a destruição do Templo em 70 D.C, o judaísmo farisaico baniu o nome de YHWH, prescrevendo uma halachá no sentido de que o nome sagrado deveria “estar escondido” (m.Pesachim 50a) e “ser mantido em segredo” (m.Kidushin 71a).
A nova prática instituída pelos fariseus contraria as Escrituras, porquanto o nome de YHWH sempre foi pronunciado por todos, tal como explicado nos textos bíblicos já citados. Vejam a incongruência: YHWH ordenou que seu nome fosse lembrado e divulgado, e o farisaísmo decretou que o nome fosse ocultado.

COMO SE PRONUNCIA O NOME DE YHWH?

A maioria dos especialistas afirma que o nome de YHWH é transliterado da seguinte maneira: Yahweh. A este respeito, existem incontestáveis provas arqueológicas, históricas e linguísticas que ratificam a transliteração como Yahweh, o que será visto mais adiante. Agora, será focada a pronúncia do nome de YHWH.
O vocábulo YAHWEH pode ser divido em três elementos: 1) YA; 2) HW e 3) EH. Vamos analisar cada um:
1) YA – produz o seguinte som em língua portuguesa: IÁ;
2) HW – o hê (H) possui o som de R, enquanto o waw (W), no radical paleo-hebraico da palavra, dá o som de U. Assim, temos o som de HU, que no português é RU (tal como o “ru” da palavra “rua” ou “ruivo”);
3) EH – possui o som de É (dependendo do sotaque, o som pode ser de Ê).
Ora, unindo-se os três passos acima, chegamos à seguinte pronúncia: IÁRU-É (ou IÁ-RU-Ê, dependendo do sotaque), frisando-se que a sílaba “RU” produz o som que se encontra no vocábulo “rua”. Então, o nome de YHWH tem o seguinte som em língua portuguesa: IARUÉ (ou IARUÁ). Esta é a conclusão dos maiores especialistas, todos fundados em elementos linguísticos, históricos e arqueológicos.

A Concordância Strong em Língua Inglesa afirma que “Yah é o nome do Deus de Israel” (Strong 3050), pronunciando-se como יָה (em inglês: Yah; em português: Iá).
Eis alguns exemplos extraídos diretamente dos textos em Hebraico em que consta o nome YAH (som em português: Iá):

Lembre-se que o “ru” tem o mesmo som da palavra “rua”. O “ru” tem o mesmo som da palavra “rua”.

“Cantem a Elohim, cantem louvores a seu nome;
exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens por seu nome, יָה [YAH];
e alegrem-se em sua presença.” (Tehilim/Salmos 68:5; versões cristãs: Sl 68:4).
“Recordarei os feitos de [ יָה YAH];
sim, recordarei teus antigos milagres.” (Tehilim/Salmos 77:12; versões cristãs: Sl 77:11).
“Quem é poderoso como tu, [ יָה YAH]?” (Tehilim/Salmos 89:9; versões cristãs: Sl 89:8).
“Feliz é o homem a quem tu corriges, [ יָה YAH],
a quem ensinas a tua Torá.” (Tehilim/Salmos 94:12).

Aliás, o nome em português “Aleluia” advém da expressão hebraica “Haleluyah”, que significa “Louvem a Yah”, e que é mencionada em diversos Salmos (ex: Sl 104:35; Sl 105:45; Sl 106:1; Sl 106:48; Sl 11:1; Sl 112:1 etc).
Além das Escrituras Sagradas, há prova arqueológica de que o bigrama YH seja pronunciado como Yah (“Iá”). Em hieróglifos egípcios escritos com sinais vocálicos, o An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, de autoria de E. A. Wallis Budge, assevera que o nome do ETERNO resumido é pronunciado como “YA” ou “IA”.

Exemplos: 1) Yeshayahu (Isaías), é composto pelo prefixo “yesha” (salvação) e “Yahu” (nome do trigrama do ETERNO), daí, Yeshayahu (Isaías) significa que YAHU (o ETERNO) é a salvação; b) Yirmeyahu (Jeremias) provém do prefixo “Yirme” (ser exaltado) e “Yahu” (o nome do trigrama do ETERNO), denotando Yirmeyahu (Jeremias) que YAHU (o ETERNO) é exaltado.

Há aproximadamente 60 personagens bíblicos que são designados pelo nome YAHU. Eis apenas alguns exemplos: Eliyahu (Elias); Abiyahu (Abias); Tobiyahu (Tobias); Uriyahu (Urias); Adoniyahu (Adonias); Malkiyahu (Malquias); Matityahu (Matitias/Mateus); Ataliyahu (Atalia); Ygdaliyahu (Jigdalias); Remalyahu (Remalias) etc. Todos estes nomes constam das Sagradas Escrituras e não existe dúvida entre os linguistas de que, nestes casos, o ETERNO é chamado de YAHU.

Se não bastasse, descobertas arqueológicas localizaram em Nippur antigos textos de Murashu, escritos em aramaico cuneiforme, datados de 464 a 404 A.C. Em tais manuscritos as palavras estão vocalizadas, e há inúmeros nomes teofóricos redigidos como YAHU, e em nenhum caso se encontra o nome YEHO (Patterns in
O “r” de “Ierová” é duro, tal como em “carro”, e não flexível, como em “barato”, “caro”.

Jewish Personal Names in the Babylonian Diasporia, M.D. Coogan; Journal for the Study of Judaism, Vol. IV, No. 2, p. 183f ).
Pois bem. Vimos que o bigrama (YH) se pronuncia como Yah (Iá) e o trigrama (YHW) como Yahu (Iáru). Mas e o tetragrama? Qual é o som da letra faltante? Existem provas de que a pronúncia correta seja YAHUEH?
Clemente de Alexandria (150 a 215 D.C) e um antigo papiro grego apontam que a quarta letra do nome sagrado é “E”. Daí, YAHU + E = YAHUE (em português: Iarué ou Iaruê; em inglês: Yahueh).
Ao analisar inúmeros manuscritos contendo o nome de YHWH, concluiu o rabino James Trimm que a pronúncia correta é YAHUEH, em concordância com os maiores especialistas sobre o tema:
“Está claro quando se examinam as muitas fontes que a pronúncia de YHWH pode ser recuperada como YAHUEH, por vezes abreviada como o YAHWEH, YAHU ou YAH. Isto é atestado pelos nomes Yahwíticos [teofóricos] do texto Massorético, da Peshitta aramaica e dos textos Murashu. A verdadeira pronúncia de YHWH também é preservada em antigas transliterações do nome escrito em hieróglifos egípcios, cuneiforme e grego, os quais foram escritos com vogais.” (Nazarenes and the Name of YHWH).

CONCLUSÃO

À luz das Escrituras, extrai-se que o ETERNO revelou o seu nome a Moshé (Moisés) e ordenou que seu nome próprio fosse lembrado por todas as gerações e para sempre, sendo líquido e certo que os israelitas pronunciavam o nome de YHWH em situações do cotidiano, inexistindo qualquer proibição bíblica de dizer com reverência o nome sagrado.
O receio de se falar o nome de YHWH começou durante o cativeiro babilônico, e se tornou indizível e impronunciável por meio da equivocada decisão do judaísmo farisaico. Com o passar do tempo, o nome de YHWH caiu no esquecimento do povo. Contudo, o nome santo nunca deveria ter sido esquecido, porquanto o Tanach (Primeiras Escrituras) determina que seja lembrado, louvado e invocado o nome de YHWH.

O “ru” tem o mesmo som da palavra “rua”. Como já lecionado, em português as pronúncias possíveis do nome de YHWH, dependendo do sotaque, são: Iarué/Iaruá . Em português: Iarué ou Iaruê. .

Yeshua e os nazarenos conheciam a correta pronúncia do nome sagrado, e a restauração do verdadeiro nome deve ser buscada pelos nazarenos do século XXI, pois faz parte de previsões proféticas para o povo do ETERNO:
“Portanto, eu os farei conhecer,
de uma vez por todas, eu os farei conhecer minha força e meu poder.
Então eles saberão que meu nome é YHWH [Iarué/Iaruê].” (Yirmeyahu/Jeremias 16:21).
“Pois transformarei os povos, para que eles recebam lábios puros
para invocar o nome de YHWH [Iarué/Iaruê].” (Tz’fanyá/Sofonias 3:9).
“Por isso, meu povo conhecerá meu nome.” (Yeshayahu/Isaías 52:6).
“Pois eu lhes digo que vocês não me verão mais, até que digam: ‘Bendito o que vem em nome de YHWH [Iarué/Iaruê]’.” (Matityahu/Mateus 23:39).
“E YHWH [Iarué/Iaruê] reinará sobre toda a terra.
Naquele dia, YHWH [Iarué/Iaruê] será o único,
e seu nome será o único nome.” (Zecharyah/Zacarias 14:9).

FONTES : BÍBLIA PECHITA ARAMAICA,LIVRO JUDAISMO NAZARENO,LIVRO HISTÓRIA DOS HEBREUS (FLÁVIO JOSEFO)

Recommended For You

About the Author: Jimmy

Deixe um comentário